1. GLOSSARY - ГЛОССАРИЙ (СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ)
Термины и определения.
Adverse Drug Reaction (ADR) - Побочное действие лекарственного
средства
Любые вредные и непредусмотренные реакции на лекарственный препарат (т.е. те
случаи, когда нельзя исключить взаимосвязь между нежелательной реакцией и
препаратом) независимо от его дозировки.
Adverse Event (AE) - Побочная реакция
Любая неблагоприятная с медицинской точки зрения реакция пациента или
испытуемого, которому был назначен лекарственный препарат, и не обязательно
имеющая причинно-следственную связь с этим препаратом. Под побочной реакцией
может, таким образом, пониматься любой неблагоприятный или непредусмотренный
признак (включая ненормальный лабораторный показатель), симптом или заболевание,
появление которого связано по времени с использованием лекарственного
[исследуемого] препарата вне зависимости от того, вызвана реакция назначением
лекарственного [исследуемого] препарата или нет.
Amendment - Поправка (к протоколу)
См. Protocol Amendment - Поправка к протоколу.
Applicable Regulatory Requirment(s) - (Соответствующие регулятивные
требования)
Любые законы или подзаконные акты, определяющие правила проведени клинических
исследований.
Audit - Аудиторская проверка
Систематическая и независимая проверка, осуществляемая с целью определить,
соответствуют ли действия по проведению и анализу исследования протоколу,
стандартным рабочим процедурам (Standard Operating Procedures, SOPs) спонсора,
GCP и соответствующим регулятивным требованиям, а также полностью ли отражают
исследовательские отчеты проведенные мероприятия и полученные данные.
Audit Certificate - Аудиторское заключение
Письменное заключение, данное аудитором спонсора исследования,
документирующее или подтверждающее факт проведения аудиторской проверки
деятельности, связанной с выполнением клинического исследования.
Audit Report - Аудиторский отчет
Данная в письменной форме оценка аудитором спонсора исследовани точности
полученных в проверяемом исследовании данных, соблюдени протокола исследования,
стандартных рабочих процедур спонсора, GCP и соответствующих регулятивных
требований.
Audit Trail - Материалы для проведения аудиторской проверки
Любые обнаруженные документы и подтверждающие материалы, включа т.н.
"существенные" документы (essential documents), которые позволяют восстановить
последовательность событий, представляемые для аудиторской проверки выполнения
требований GCP и соответствующих регулятивных требований.
Case Report Form (CRF) - Индивидуальная регистрационная форма
Напечатанный, оптический или электронный документ для записи всей требуемой
протоколом информации по каждому испытуемому для представлени спонсору.
Clinical Trial - Клиническое исследование
Любое организованное изучение исследуемых препаратов, проводимое на людях,
направленное на выяснение или уточнение клинических, фармакологических и/или
фармакодинамических эффектов, и/или дл выявления нежелательных реакций на
исследуемые препараты, и/или для изучения всасывания, распределения, метаболизма
и выведени из организма препаратов, осуществляемое с целью определения их
безопасности и/или эффективности.
Clinical Trial/Study Report - Отчет о клиническом исследовании
Документ, описывающий исследование на людях любого препарата,
предназначенного для лечебного, профилактического или диагностического
применения, в котором собраны все клинические и статистические материалы и
данные, а также результаты их анализа.
Comparator (Product) - Препарат сравнения
Находящийся в стадии изучения или разрешенный к применению препарат, или
плацебо, используемые при клиническом исследовании в качестве стандарта, с
которым сравнивается эффект исследуемого препарата.
Compliance (in relation to trials) - Комплайнс (в отношении
исследования)
Соблюдение в ходе исследования правил GCP и соответствующих регулятивных
требований.
Confidentiality - Конфиденциальность
Сохранение в тайне сведений, принадлежащих спонсору исследования (тайна
спонсора), и исходных данных об испытуемых (тайна испытуемого).
Contract - Контракт
Письменное, датированное и подписанное соглашение между двумя или более
сторонами, которое описывает распределение задач и обязанностей; и, при
необходимости, финансовые отношения. Протокол исследования может использоваться
как основа контракта.
Coordinating Investigator - Исследователь-координатор
Исследователь, координирующий работу других исследователей в разных
исследовательских центрах, участвующих в многоцентровом исследовании.
Contract Research Organization (CRO) - Контрактная исследовательская
организация
Лицо или организация (коммерческая, академическая и т.д.), берущая на себя по
контракту со спонсором часть обязанностей последнего по проведению клинического
исследования.
Direct Access - Прямой доступ
Допуск местных и зарубежных регулятивных органов, спонсорских аудиторов и
мониторов к изучению, анализу, верификации и воспроизведению любых записей и
отчетов, которые необходимы для оценки клинического исследования. Получив доступ
к документации по исследованию, регулятивные органы, спонсорские аудиторы и
мониторы обязаны принять все необходимые меры, в рамках соответствующих
регулятивных требований, для сохранения тайны испытуемых.
Documentation - Документация
Все записи в любой форме (включая письменные, электронные, магнитные,
оптические записи, компьютерные томограммы, рентгеновские снимки, ЭКГ и т.п.),
которые отражают методы, ход и/или результаты исследования, описывают факторы,
влияющие на проведение исследования, и предпринятые действия.
Essential Documents - "Существенные" документы
Документы, которые по отдельности или в совокупности позволяют оценить
проведение исследования и качество полученных данных.
Good Clinical Practice (GCP) - Добросовестные клинические
исследования
Стандарт, в соответствии с которым производятся планирование, управление,
проведение, мониторинг, аудит, регистрация, анализ и составление отчетов
клинических исследований, обеспечивающий достоверность данных и отчетов и
гарантирующий соблюдение прав и тайны испытуемых.
Identification Code - Идентификационный код
Уникальный идентификатор, который присваивается каждому испытуемому для
обеспечения конфиденциальности, и который используется вместо имени испытуемого
при представлении исследователем данных о нежелательных реакциях и другой
информации, полученной в ходе исследования.
Impartial Witness - Независимый свидетель
Лицо, не имеющее отношения к исследованию и не подверженное влиянию со
стороны лиц, вовлеченных в проведение исследования, которое присутствует при
процедуре получения информированного согласия и документирует факт добровольной
дачи испытуемым информированного согласия на участие в исследовании (подписывает
и датирует форму письменного информированного согласия).
Independent Etics Committee (IEC) - Независимый комитет по этике
Независимая организация (совет или комитет, в учреждении, или региональный,
национальный, международный), созданная врачами и научными сотрудниками, а также
представителями других профессий, которая отвечает за защиту прав и здоровья
испытуемых и обеспечивает общественную гарантию этой защиты путем рассмотрения и
дачи положительного заключения о протоколах исследований и поправках к ним, а
также о процедуре получения и документирования информированного согласия
испытуемых.
Informed Consent - Информированное согласие
Добровольное подтверждение испытуемым его желания принимать участие в
определенном исследовании после того, как он был проинформирован о всех деталях
исследования, которые могут повлиять на его решение. Информированное согласие
документируется в форме письменного информированного согласия, которая содержит
необходимую информацию об исследовании, подписывается и датируется самим
испытуемым или его законным представителем.
Inspection - Инспектирование
Предпринимаемые регулятивными органами действия по проведению официальной
ревизии документов, оснащения, записей и других источников информации, связанных
с клиническим исследованием, находящихся в месте проведения исследования, у
спонсора, в контрактной исследовательской организации (CRO) или в других
соответствующих учреждениях.
Institution (medical) - Учреждение (медицинское)
Любое государственное или частное предприятие или агентство, или медицинское,
или стоматологическое учреждение, в котором проводятся клинические
исследования.
Institutional Review Board (IRB) - Ревизионный совет учреждения
См. Независимый комитет по этике (IEC).
Interim Clinical Trial/Study Report - Промежуточный отчет о клиническом
исследовании
Отчет о промежуточных результатах и их оценке, основанный на анализе данных,
проводимом в ходе исследования.
Investigational Product - Изучаемый препарат
Лекарственная форма, содержащая активный препарат или плацебо, которая
проходит испытание или используется в качестве препарата сравнения, включая
препараты разрешенные к применению, но используемые или составленные иначе, чем
это предусмотрено в разрешении; или применяемые в иных, нежели это разрешено,
условиях; или исследуемые на предмет получения дальнейшей информации об уже
разрешенном применении.
Investigator - Исследователь
Лицо, ответственное за проведение клинического исследования в
исследовательском центре (trial site).
В случае, если исследование проводится в исследовательском центре группой
лиц, исследователем считается руководитель этой группы, который может также
называться старшим (principal) исследователем. См. также "Младший исследователь"
(Subinvestigator).
Investigator/Institution - Исследователь/учреждение
Следует читать как "исследователь или, если того требуют соответствующие
законы и правила, учреждение".
Investigator's Brochure - Брошюра исследователя.
Совокупность всех клинических и неклинических данных по изучаемому препарату,
имеющих значение для его исследования на людях.
Legally Acceptable Representative - Законный представитель
Лицо, или юридическая, или иная организация, имеющая по закону полномочие
давать согласие от имени испытуемого на его участие в клиническом
исследовании.
Monitoring - Мониторинг
Действия по надзору за ходом клинического исследования и по обеспечению
гарантии того, что его проведение, регистрация данных и составление отчетов
осуществляются в соответствии с протоколом, требованиями GCP и соответствующими
регулятивными требованиями. Лицо, назначенное спонсором и отвечающее за
мониторинг исследования, называется монитором.
Monitoring Report - Мониторинговый отчет
Письменный отчет монитора спонсору после каждого посещения исследовательского
центра и после любых, связанных с исследованием, контактов с участниками
исследования (audit trail concept - концепция документирования всех действий в
ходе исследования для последующей аудиторской проверки). Отчеты должны описывать
все находки и предпринятые действия.
Multicentre Trial - Многоцентровое исследование
Клиническое исследование, проводимое в соответствии с одним протоколом, но в
нескольких центрах (учреждениях) и, таким образом, выполняемое более чем одним
исследователем.
Nonclinical Study - Неклиническое исследование
Биомедицинские исследования, которые проводятся не на людях.
Opinion (in relation to Independent Ethics Committee -IEC) - Заключение
независимого комитета по этике.
Профессиональное суждение и/или рекомендация Независимого Комитета по Этике
(IEC).
Original Medical Record - исходная медицинская запись
См. Исходные документы (Source Documents).
Protocol - Протокол
Документ, содержащий предпосылку, обоснование, цель(и) исследования, и
описывающий план, методологию и организацию исследования, включая статистические
подходы к планированию и анализу исследования.
Protocol Amendment - Поправка к протоколу
Документ, описывающий изменение(я) в протоколе.
Quality Assurance (QA) - Обеспечение качества
Все плановые и систематические действия, направленные на обеспечение
проведения исследования, сбора, регистрации и представления данных в
соответствии с GCP и соответствующими регулятивными требованиями.
Quality Control (QC) - Контроль качества
Мероприятия, проводимые в рамках системы QA, для проверки выполнения
требований к качеству исследования. Деятельность по контролю качества
осуществляется всеми членами исследовательской группы, включая персонал спонсора
или контрактной исследовательской организации (CRO), которые участвуют в
планировании, проведении, мониторинге, оценке и представлении результатов
исследования, а также в сборе, обработке, регистрации и анализе данных, с целью
выполнения исследования в соответствии с протоколом, GCP, соответствующими
регулятивными требованиями и для того, чтобы выводы исследования были основаны
на достоверных данных.
Randomization - Рандомизация
Процесс отнесения испытуемых к группам лечения или контроля с использованием
процедуры, при которой только беспристрастный случай определяет, в какую группу
попадет испытуемый (случайное распределение) (random allocation).
Serious Adverce Events (SAE)- Тяжелые побочные реакции
Любая неблагоприятная с медицинской точки зрения реакция, независимо от дозы
препарата, которая:
- привела к смерти;
- создала угрозу жизни;
- потребовала госпитализации или удлинила пребывание в стационаре;
- привела к стойкой или значительной утрате трудоспособности или
недееспособности
- привела к врожденной аномалии/пороку развития.
Source Data - Исходные данные
Вся информация, имеющаяся в оригинальных медицинских документах, или в их
заверенных копиях, содержащих клинические данные, результаты обследований,
описания других мероприятий, проводимых в ходе клинического исследования,
необходимая для воссоздания и оценки исследования.
Исходные данные содержатся в исходных документах (source
documents)(оригинальных записях или заверенных копиях).
Source Documents - Исходные документы
Исходные документы и записи (например, лабораторные записи, листки
назначений, дневниковые записи, аптечные записи о выдаче лекарств, данные,
регистрируемые автоматическими приборами, верифицированные и заверенные
ксерокопии или копии снятые от руки, микрофиши, фотонегативы, микрофильмы или
магнитные носители, рентгеновские снимки, файлы испытуемых, а также записи,
хранящиеся в аптеках, лабораториях и медико-технических подразделениях,
вовлеченных в проведение клинического исследования).
Sponsor - Спонсор
Лицо, компания, учреждение или организация, отвечающая за инициирование,
управление и/или финансирование клинического исследования.
Sponsor-Investigator - Спонсор-исследователь
Лицо, которое и инициирует и проводит, самостоятельно или совместно с
другими, клиническое исследование, и под чьим непосредственным руководством
назначается, распределяется или принимается испытуемым изучаемый препарат.
Спонсором-исследователем может быть только физическое лицо (то есть, это не
может быть корпорация или агентство). В обязанности спонсора-исследователя
входят обязанности как спонсора, так и исследователя.
Standard Operating Procedures (SOPs)- Стандартные рабочие
процедуры
Подробные письменные инструкции по достижению единообразия в осуществлении
определенного рода деятельности.
Subinvestigator - Младший исследователь
Любой член исследовательской группы в исследовательском центре, назначенный
исследователем и подчиненный ему.
См. также Исследователь (Investigator).
Subject - Испытуемый
Лицо, принимающее участие в клиническом исследовании либо как реципиент
изучаемого препарата, либо в качестве контроля.
Trial Site - Исследовательский центр
Место, где проводится клиническое исследование.
Unexpected Adverse Drug Reaction - Непредвиденное побочное действие
лекарственного средства
Нежелательная реакция, природа или выраженность которой не соответствуют
имеющейся информации о препарате (например, не указанная в Брошюре исследователя
для неразрешенного к применению изучаемого препарата или в инструкции,
прилагаемой к разрешенному к применению препарату).
Vulnerable Subjects - Незащищенные испытуемые
Лица, на желание которых принимать участие в клиническом исследовании может
повлиять ожидание (оправданное или нет) каких-либо выгод от этого или страх
наказания в случае отказа. В частности к незащищенным испытуемым относятся члены
организаций с иерархической структурой, например, студенты медицинских,
фармацевтических, стоматологических, сестринских учебных заведений, подчиненный
персонал в больницах и лабораториях, работники фармацевтической промышленности,
военнослужащие и лица, находящиеся в заключении. Другая группа незащищенных
испытуемых включает в себя неизлечимых больных, лиц, находящиеся в домах
престарелых, безработных, нищих, пациентов скорой помощи и приемных отделений,
представителей национальных меньшинств, бездомных, бродяг, беженцев, детей и
лиц, неспособных дать согласие на участие в исследовании.
Well-Being (of the trial subjects) - Здоровье (испытуемых)
Физическая и умственная полноценность испытуемых, принимающих участие в
клиническом исследовании. |