natashka-MS Ранг: Гость Ф.И.О.: 1 Всего сообщений: 2
Опубликовано: 21-08-2007 19:24
ЛЮДИ ДОБРЫЕ! Как будет "прозрачная перегородка" по-латински?
[ Это сообщение было отредактировано 2007-08-21 20:11 пользователем/модератором natashka-MS ]
 
natashka-MS Ранг: Гость Ф.И.О.: 1 Всего сообщений: 2
Опубликовано: 21-08-2007 20:37
Quote:
2007-08-21 19:24, natashka-MS написал:
ЛЮДИ ДОБРЫЕ! Как будет "прозрачная перегородка" по-латински? А к"ранио-цервикальный переход"? а "судорожная готовность"? Очень надо, Делаю перевод, застряла на этих понятиях.
<font size=1>[ Это сообщение было отредактировано 2007-08-21 20:11 пользователем/модератором natashka-MS ]</font>
 
Коды ссылок на тему/вопрос
Постоянная ссылка:
BB код для форумов:
HTML код:
Уважаемые пациенты! Мы можем ответить на Ваши вопросы, мы можем подсказать Вам, что лучше сделать в конкретной ситуации, но помните, что ни одна виртуальная консультация не заменяет очный визит к врачу.